70
070Al-Ma`ārij
70
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
- 1Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi,
- سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ
- 2bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,
- لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ
- 3(Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik.
- مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ
- 4Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.
- تَعْرُجُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ
- 5Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.
- فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا
- 6Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).
- اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ
- 7Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).
- وَّنَرٰىهُ قَرِيْبًاۗ
- 8(Ingatlah) pada hari ketika langit men-jadi bagaikan cairan tembaga,
- يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ
- 9dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),
- وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ
- 10dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,
- وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ
- 11sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,
- يُبَصَّرُوْنَهُمْۗ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِيْ مِنْ عَذَابِ يَوْمِىِٕذٍۢ بِبَنِيْهِۙ
- 12dan istrinya dan saudaranya,
- وَصَاحِبَتِهٖ وَاَخِيْهِۙ
- 13dan keluarga yang melindunginya (di dunia),
- وَفَصِيْلَتِهِ الَّتِيْ تُـْٔوِيْهِۙ
- 14dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya.
- وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ
- 15Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,
- كَلَّاۗ اِنَّهَا لَظٰىۙ
- 16yang mengelupaskan kulit kepala.
- نَزَّاعَةً لِّلشَّوٰىۚ
- 17Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),
- تَدْعُوْا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلّٰىۙ
- 18dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.
- وَجَمَعَ فَاَوْعٰى
- 19Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.
- ۞ اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوْعًاۙ
- 20Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah,
- اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ
- 21dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,
- وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوْعًاۙ
- 22kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,
- اِلَّا الْمُصَلِّيْنَۙ
- 23mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya,
- الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ
- 24dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu,
- وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ
- 25bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta,
- لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِۖ
- 26dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,
- وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ
- 27dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya,
- وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ
- 28sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),
- اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ
- 29dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,
- وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ
- 30kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka tidak tercela.
- اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ
- 31Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
- فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَۚ
- 32Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya,
- وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَۖ
- 33dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,
- وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤىِٕمُوْنَۖ
- 34dan orang-orang yang memelihara salatnya.
- وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۖ
- 35Mereka itu dimuliakan di dalam surga.
- اُولٰۤىِٕكَ فِيْ جَنّٰتٍ مُّكْرَمُوْنَ ۗ ࣖ
- 36Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),
- فَمَالِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُهْطِعِيْنَۙ
- 37dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?
- عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيْنَ
- 38Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?
- اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ
- 39Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.
- كَلَّاۗ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ
- 40Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,
- فَلَآ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَۙ
- 41untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.
- عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ
- 42Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,
- فَذَرْهُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَۙ
- 43(yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),
- يَوْمَ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُّوْفِضُوْنَۙ
- 44pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.
- خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِيْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ࣖ