56
056Al-Wāqi`ah
56
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
- 1Apabila terjadi hari Kiamat,
- اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ
- 2terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).
- لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ
- 3(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
- خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
- 4Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
- اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ
- 5dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,
- وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ
- 6maka jadilah ia debu yang beterbangan,
- فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ
- 7dan kamu menjadi tiga golongan,
- وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ
- 8yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,
- فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ
- 9dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,
- وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ
- 10dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
- وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ
- 11Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),
- اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ
- 12Berada dalam surga kenikmatan,
- فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ
- 13segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
- ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ
- 14dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.
- وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ
- 15Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,
- عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ
- 16mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.
- مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ
- 17Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
- يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ
- 18dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
- بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ
- 19mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
- لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ
- 20dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,
- وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ
- 21dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.
- وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ
- 22Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,
- وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ
- 23laksana mutiara yang tersimpan baik.
- كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ
- 24Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.
- جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
- 25Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,
- لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ
- 26tetapi mereka mendengar ucapan salam.
- اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا
- 27Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.
- وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ
- 28(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
- فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ
- 29dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
- وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ
- 30dan naungan yang terbentang luas,
- وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ
- 31dan air yang mengalir terus-menerus,
- وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ
- 32dan buah-buahan yang banyak,
- وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ
- 33yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
- لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ
- 34dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
- وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ
- 35Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,
- اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ
- 36lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,
- فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ
- 37yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,
- عُرُبًا اَتْرَابًاۙ
- 38untuk golongan kanan,
- لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ
- 39segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
- ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ
- 40dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
- وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ
- 41Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
- وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ
- 42(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,
- فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ
- 43dan naungan asap yang hitam,
- وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ
- 44tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
- لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ
- 45Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,
- اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ
- 46dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,
- وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ
- 47dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
- وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ
- 48Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”
- اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ
- 49Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,
- قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ
- 50pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.
- لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ
- 51Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!
- ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ
- 52pasti akan memakan pohon zaqqum,
- لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ
- 53maka akan penuh perutmu dengannya.
- فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ
- 54Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
- فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ
- 55Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.
- فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ
- 56Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”
- هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ
- 57Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
- نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ
- 58Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.
- اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ
- 59Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?
- ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ
- 60Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,
- نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ
- 61untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
- عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
- 62Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?
- وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ
- 63Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?
- اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ
- 64Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?
- ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ
- 65Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,
- لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ
- 66(sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,
- اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ
- 67bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”
- بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ
- 68Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?
- اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ
- 69Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
- ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ
- 70Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?
- لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ
- 71Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?
- اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ
- 72Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?
- ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ
- 73Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.
- نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ
- 74Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
- فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ
- 75Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
- فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ
- 76Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,
- وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ
- 77dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,
- اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ
- 78dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),
- فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ
- 79tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.
- لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ
- 80Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
- تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ
- 81Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),
- اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ
- 82dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).
- وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ
- 83Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,
- فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ
- 84dan kamu ketika itu melihat,
- وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ
- 85dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
- وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ
- 86maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),
- فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ
- 87kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?
- تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
- 88Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
- فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ
- 89maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.
- فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ
- 90Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
- وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ
- 91maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).
- فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ
- 92Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,
- وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ
- 93maka dia disambut siraman air yang mendidih,
- فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ
- 94dan dibakar di dalam neraka.
- وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ
- 95Sungguh, inilah keyakinan yang benar.
- اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ
- 96Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
- فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ